Header Logo
Store Newsletter
Contact
Log In
← Back to all posts

父の日/Father's Day

by Iroha Ogawa
Jun 16, 2025
Connect

こんにちは。いろはです。

昨日は日本では父の日でした。母の日に比べて若干目立たない印象がありますが、皆さんの国の父の日はどんなことをしますか?

Hello, it’s Iroha.

Yesterday was Father’s Day here in Japan. Compared to Mother’s Day, it tends to be a little less prominent — how do you celebrate Father’s Day in your country?

 

日本では、お父さんにお酒やネクタイやハンカチなど普段使える小物、肩たたき券(小学生くらいの子供が作って渡し、お父さんが希望するときに肩を叩いてあげる)をあげる、というのが定番です。

In Japan, typical gifts for dads include things like alcohol, ties, handkerchiefs, or other small, practical items. Young children often make “shoulder massage coupons” — little handmade tickets that dads can exchange whenever they’d like their kids to give them a shoulder rub. It’s a classic gesture of appreciation.

 

母の日はカーネーションをあげる、というのが定番になっているので、お花屋さんには長蛇の列ができていたのですが、昨日はそんなことはありませんでした。私はお父さんにお花をあげても、良いと思うんですけどね。

Mother’s Day is strongly associated with carnations in Japan, and you’ll often see long queues at flower shops. But yesterday, there was no such crowd. Personally, I think it’s perfectly nice to give flowers to dads, too.

 

日本人は相手のことを考えて行動する、というのが基本になっているので、プレゼントを選ぶのも悩んでしまいがち。自分は良いと思っていても、相手は好みじゃないかもしれない、などと考えると、どんどん分からなくなったり。。。

Japanese people tend to put a lot of thought into others when they act, so choosing a gift can sometimes become a bit stressful. Even if you like something, you might worry that it’s not to the other person’s taste… and the more you think, the harder it gets!

 

お祝いも派手に騒ぐより控えめになりがちですが、日本人は嬉しいこと、幸せな気持ちを表に出すのが、ちょっと苦手かもしれませんね。思っていないわけじゃないんですけどね。自分より、相手の気持ち優先なので、自分の気持ちを表すのは後回しになってしまうんですね。

Celebrations in Japan also tend to be low-key rather than loud or festive. Many Japanese people aren’t very comfortable openly showing happiness or joy — not because they don’t feel it, but because there’s a strong cultural tendency to prioritise the other person’s feelings. Expressing your own feelings often comes second.

Responses

Join the conversation
t("newsletters.loading")
Loading...
七夕、星に願いを。/ Tanabata - Wish Upon A Star
こんにちは、いろはです。 星に願いをかけたことはありますか? Hello, this is Iroha. Have you ever wished upon a star?   日本では、7月7日に「七夕(たなばた)」という、美しくロマンチックな行事があります。In Japan, there is a beautiful summer festival called Tanabata, celebrated every year on 7 July.   織姫と彦星という、天の川に引き離された恋人たちが、年に一度だけ会えるという伝説にちなんだお祭りです。 It’s inspired by an ancient legend about two star-crossed lovers, Orihime (the weaving princess) and Hikoboshi (the ...
古代ギリシャと日本を結ぶもの/A Connection Between Ancient Greece and Japan
こんにちは、いろはです。 皆さんは、日本とギリシャは全く違う文化圏だと思いますか? Hello, this is Iroha. Would you say that Japan and Greece belong to completely different cultural worlds?   古代ギリシャの文化は欧米の文化にも大きく影響しているので、西洋の文化のイメージも大きいですし、しかも日本は東の端。一見関係ないようにも思えますよね。 Many people associate ancient Greek culture with the foundations of Western civilisation. It has had a profound influence on European and American thought, and Japan—situat...
半年分の厄を落とす/Casting off misfortune from the past six months
こんにちは。いろはです。 今日は6月30日。2025年も半分過ぎましたね。これまでのところ、あなたの2025年はいかがですか? Hello, this is Iroha. Today is 30 June.Can you believe we’re already halfway through 2025?How has the first half of the year been for you?   日本の神社ではこの日、「夏越の祓え(なごしのはらえ)」と言って、半年の間に溜まった穢れを落とし、残りの半年の安全を願う行事があります。 In Japan, many Shinto shrines hold a ritual on this day called Nagoshi no Harae (the Great Summer Purification). It’s a trad...

Newsletter from Iroha

A weekly newsletter from Iroha Ogawa who is sharing tips for how to write Japanese characters and phrases on Instagram and YouTube.
Footer Logo
Privacy Policy 特定商取引法に基づく表記/Legal Notice
© 2025 Kajabi
Powered by Kajabi

Join Our Free Trial

Get started today before this once in a lifetime opportunity expires.