Header Logo
Store Newsletter
Contact
Log In
← Back to all posts

七夕、星に願いを。/ Tanabata - Wish Upon A Star

by Iroha Ogawa
Jul 07, 2025
Connect

こんにちは、いろはです。

星に願いをかけたことはありますか?

Hello, this is Iroha.

Have you ever wished upon a star?

 

日本では、7月7日に「七夕(たなばた)」という、美しくロマンチックな行事があります。
In Japan, there is a beautiful summer festival called Tanabata, celebrated every year on 7 July.

 

織姫と彦星という、天の川に引き離された恋人たちが、年に一度だけ会えるという伝説にちなんだお祭りです。

It’s inspired by an ancient legend about two star-crossed lovers, Orihime (the weaving princess) and Hikoboshi (the cowherd), who are separated by the Milky Way and allowed to meet only once a year—on this very night.

 

 

七夕の楽しみ方 /How We Celebrate

 

七夕の日には、短冊(たんざく)と呼ばれる色とりどりの紙に願いごとを書き、笹の葉に飾ります。
風に揺れるその姿は、まるで小さな祈りが夜空へと舞い上がっていくようです。

On Tanabata, people write their wishes on colourful strips of paper called tanzaku (短冊) and hang them on bamboo branches. The wishes flutter in the summer breeze, like tiny prayers floating toward the stars.

 

大人も子どもも、それぞれの思いを文字にします。

「字がもっと上手になりますように」

「大切な人が元気で過ごせますように」

 

Children and adults alike write things like:

「字がもっと上手になりますように」
“May my handwriting become more beautiful.”

「大切な人が元気でいられますように」
“May my loved ones stay healthy.”

 

短冊に願いを書くというこの風習は、言葉に気持ちを込める静かなひとときとして、今も多くの人に親しまれています。

The custom of writing wishes on tanzaku remains a quiet and cherished moment for many people, as they put their feelings into words.

 

Japanese Words to Know

  • 願い(ねがい) – wish

  • 星(ほし) – star

  • 空(そら) – sky

  • 愛(あい) – love

  • 書く(かく) – to write

Would you like to try writing one of these by hand?

 

心のままに書いてみてください。

たとえ日本にいなくても、この七夕の夜は、文化を通して心をつなげる特別な機会になります。

あなたは、どんな願いを短冊に書きますか?

その言葉が、どうか星に届きますように。
いろは

 

 Let your heart speak through your writing.


Even if you’re far from Japan, this is a beautiful moment to connect through culture, language, and hope.

What would you wish for this Tanabata?

May your words find their way to the stars.
いろは

Responses

Join the conversation
t("newsletters.loading")
Loading...
古代ギリシャと日本を結ぶもの/A Connection Between Ancient Greece and Japan
こんにちは、いろはです。 皆さんは、日本とギリシャは全く違う文化圏だと思いますか? Hello, this is Iroha. Would you say that Japan and Greece belong to completely different cultural worlds?   古代ギリシャの文化は欧米の文化にも大きく影響しているので、西洋の文化のイメージも大きいですし、しかも日本は東の端。一見関係ないようにも思えますよね。 Many people associate ancient Greek culture with the foundations of Western civilisation. It has had a profound influence on European and American thought, and Japan—situat...
半年分の厄を落とす/Casting off misfortune from the past six months
こんにちは。いろはです。 今日は6月30日。2025年も半分過ぎましたね。これまでのところ、あなたの2025年はいかがですか? Hello, this is Iroha. Today is 30 June.Can you believe we’re already halfway through 2025?How has the first half of the year been for you?   日本の神社ではこの日、「夏越の祓え(なごしのはらえ)」と言って、半年の間に溜まった穢れを落とし、残りの半年の安全を願う行事があります。 In Japan, many Shinto shrines hold a ritual on this day called Nagoshi no Harae (the Great Summer Purification). It’s a trad...
大変な時ほど「ゆるむ」/The harder the times, the more you should release.
こんにちは、いろはです。 今日は「ゆるむ」という言葉をご紹介したいと思います。 Hello, it’s Iroha. Today, I’d like to share a Japanese word with you: “yurumu” (ゆるむ) – which means “to loosen” or “to relax.”   「ゆるめる」 There’s also a related word: “yurumeru” (ゆるめる), which means “to let something loosen” or “to relax something.”   「ゆるむ」は感じで「緩む」と書きます。 When it's written in kanji, it's written like this: 「緩む」   「ゆるむ」は、自分がゆるむこと。 「ゆるめる」は、何かをゆる...

Newsletter from Iroha

A weekly newsletter from Iroha Ogawa who is sharing tips for how to write Japanese characters and phrases on Instagram and YouTube.
Footer Logo
Privacy Policy 特定商取引法に基づく表記/Legal Notice
© 2025 Kajabi
Powered by Kajabi

Join Our Free Trial

Get started today before this once in a lifetime opportunity expires.