Header Logo
Store Newsletter
Contact
Log In
← Back to all posts

お寺の参拝の仕方/How to visit temples

Mar 13, 2025
Connect

こんにちは!

月曜日の「神社の参拝の仕方」はいかがでしたか?ややこしかったでしょうか?

Hello!

How did you find Monday’s newsletter on how to visit a Shinto shrine? Did it seem a bit complicated?

 

お寺の参拝の仕方は、神社とほとんど同じですが、本殿でお祈りするときに拍手しないところがポイントです。

The procedure for visiting a Buddhist temple is almost the same as that of a Shinto shrine, but there’s one key difference—you do not clap your hands when praying.

 

  1. 山門で一礼

    1. お寺の入り口である山門の前で、両手を合わせ(合掌・がっしょう)一礼する

  2. 手水舎・てみずや(お手水・おちょうず)で身を清める。

    1. 柄杓(ひしゃく)を右手で持ち、水をすくって左手にかける。

    2. 柄杓を左手に持ち替え、右手を清める。

    3. 再び右手で柄杓を持ち、左手で水を受けて口をすすぐ。(柄杓に直接口をつけない)

    4. 柄杓を元の位置に戻す。

  3. 本殿での参拝

    1. 一礼してから、賽銭箱(さいせんばこ)にお賽銭(さいせん)を入れる。

    2. 両手を合わせ(合掌・がっしょう)、目を閉じて祈る。

    3. 最後に、深く一礼する。(一礼)

    4. お寺では、拍手はしないので、要注意!

  4. 参拝後の作法

    1. お守り(まもり)や御朱印(ごしゅいん)をいただく場合は、この時に立ち寄る。

    2. お寺を出るときにも、本堂に向かって一礼します

 

Temple Etiquette

1. Bowing at the Sanmon Gate

At the entrance of the temple, in front of the sanmon gate (山門), press your palms together (合掌, gasshō) and bow before entering.

2. Purification at the Temizuya (手水舎, water purification station) <-- This part is the same as at a shrine.

  • Take the hishaku (柄杓, ladle) in your right hand and scoop up some water to pour over your left hand.
  • Switch hands and cleanse your right hand.
  • Switch hands again, pour some water into your left hand, and use it to rinse your mouth. (Do not drink directly from the ladle.)
  • Return the ladle to its original position.

3. Praying at the Main Hall (本殿, hondō)

  • Bow once before approaching the offering box.
  • Toss a coin into the saisenbako (賽銭箱, offering box).
  • Press your palms together (合掌, gasshō), close your eyes, and silently offer your prayers.
  • Finally, bow deeply once more.

🚨 Important: Unlike at a shrine, do not clap your hands when praying at a temple!

4. After Your Visit

  • If you would like to purchase an omamori (お守り, protective charm) or receive a goshuin (御朱印, temple stamp), this is the time to do so.
  • When leaving the temple, turn back toward the main hall and bow once more before exiting.

 

どうでしたか?この違いを知っていれば、観光の時も自信をもって訪れることができますね。神社もお寺も神聖な場所なので、大声を出したりせず、周りに迷惑にならないよう配慮しながら、しっかり楽しんでくださいね。

Enjoying Your Visit Respectfully

Now that you know the key differences between shrines and temples, you can visit them with confidence! Both places are considered sacred, so please be mindful—avoid raising your voice and be considerate of others while you explore and appreciate the atmosphere.

 

このニュースレターの感想をメールの返信でも、インスタグラムのDMでも送ってくださると、とっても嬉しいです!

また月曜日をお楽しみに!

いろは

I’d love to hear your thoughts on this newsletter! Feel free to reply by email or send me a DM on Instagram.

See you again on Monday!

Iroha

 

春の始まり/Beginning of spring
今日は暦の上では春の始まり、「立春」です。 正直、一年で一番寒い時期で、「春?どこ?」って感じですし、大雪が降っている地域もまだまだある時期なのですが、暦の上では春はスタートしているらしいです。 この「暦」というのは旧暦なので、昔の2月4日は今の2月4日ではなく、一月遅れの3月のことなので、ずれていても仕方がないのです。 でも、春が始まる、と聞くだけでちょっとワクワクしてくるから良しとしましょう。 昨日の「節分」が季節の区切り。昔は「立春」から新年が始まっていたとすれば、もし 今年の1月にたてた目標がもうどこかに行ってしまった・・・ 全く実行できていない・・・ という人(はい!私です。)は、 今が新年だと思って再開できるじゃん!と良い方に考えています(笑)。 私は1月、数年ぶりにインフルエンザに罹ってしまい、あまり活動できなかったので、今月から再度スタートしようと思ってワクワクしてい...
節分/Setsubun
今日は節分です。節分は、豆まきをして鬼を追い払い、厄払いをする行事が有名です。 私の家では夕方になると炒った大豆を皿にのせ(伝統的には升に入れる)、「おにはーそと(鬼は外)」と大きな声で言いながら、家の外に向かって豆を投げ、「ふくはーうち(福は内)」と言いながら家の中に豆を投げます。 そして年齢の数だけ豆を食べて、一年の健康を願います。私のおばあちゃんは80個以上食べるのが大変そうでした! 翌朝、突然街中の道路や庭に豆が撒かれているのをスズメが発見し、大喜びで何羽も地面に降りてきて、チュンチュンチュンチュン豆を食べているのが面白いのです。家の中の豆は、まいた後自分たちで回収します(笑)。 もし明日の朝、日本を旅行していたら、道端に豆が落ちているかもしれませんよ。 Today is Setsubun. Setsubun is best known for the custom of m...
私の好きな日本/ The Japan I love
こんにちは。日本はもうすぐ「立春」(2月4日)。暦上は春が始まる時です。まだまだ寒いですが、もう春はすぐそこまでやってきているはず。 1年の始まりをこことする考え方もあって、2月から心機一転、新しい挑戦を始めてみようと思います! 「私の好きな日本」と題して、私が「こういうところが好きなんだよなあ」と思う日本のことを毎日ちょっとずつ発信していこうかなと考えています。伝統的な文化についての時もあるし、日常のちょっとした出来事や、普段ご飯食べながら考えたこととか、なんでも「日本ってこうなんだよなあ。そういうところが好きだなあ」って私が思うことを発信していきます。 もし「こういう話を聞きたい」というリクエストや、「これってどういうこと?」という質問があったらどんどんお答えしていくので教えてくださいね。 そしてそのキーワードをインスタグラムで書いていきますので、良かったら合わせてチェックしてみ...

Newsletter from Iroha

A weekly newsletter from Iroha Ogawa who is sharing tips for how to write Japanese characters and phrases on Instagram and YouTube.
Footer Logo
Privacy Policy 特定商取引法に基づく表記/Legal Notice
© 2026 Kajabi
Powered by Kajabi

Join Our Free Trial

Get started today before this once in a lifetime opportunity expires.