Header Logo
Store Newsletter
Contact
Log In
← Back to all posts

初物を好む/Our Love for The First-Of-The Season Foods

by Iroha Ogawa
Apr 28, 2025
Connect

こんにちは、いろはです。

今日は、日本独特の「初物文化(はつものぶんか)」についてご紹介します。

Hello, this is Iroha.

Today, I’d like to introduce a uniquely Japanese tradition:
the culture of celebrating “hatsumono”, or first-of-the-season foods.


初物とは?

「初物(はつもの)」とは、その年に初めて収穫された食べ物や作られたもののことを指します。

What is "hatsumono"?

Hatsumono refers to the first harvest, catch, or production of the season.

 

たとえば、初鰹(はつがつお)、初鮭(はつざけ)、新酒(しんしゅ)、新そばなど。

Examples include:

  • Hatsugatsuo (the season’s first bonito)

  • Hatsuzake (the season’s first salmon)

  • Shinshu (newly brewed sake)

  • Shin soba (the year’s first buckwheat noodles)

 

日本では、古くから「初物を食べると長生きできる」と言われ、
初物をありがたくいただく習慣がありました。

In Japan, there has long been a belief that eating the first produce of the season brings good fortune and longevity.

 

江戸時代には、初物に高いお金を払ってでも手に入れようとする風習があり、
「初物を食べると七十五日長生きする」といった言葉まで生まれたそうです。

In the Edo period (17th–19th centuries), people would even pay high prices to obtain hatsumono, and a saying went, “Eating hatsumono will add 75 days to your life.”

 


初物に込められた気持ち

初物には、自然の恵みへの感謝や、季節の到来を祝う気持ちが込められています。

The spirit behind "hatsumono"

Eating hatsumono is more than just enjoying food—it’s a way of giving thanks for nature’s blessings and celebrating the arrival of a new season.

 

季節の変わり目を肌で感じながら、
「今年もまた無事にこの季節を迎えられた」
という小さな喜びを味わう文化なのです。

It’s a quiet joy:
"This year, once again, I have lived to see this season."

 


現代でも残る初物文化

今でも、日本の食卓では「今年初めてのスイカ」「新そばを食べたよ」など、
季節の初めに食べることをちょっと特別に感じる風習が続いています。

Hatsumono today

Even now, it’s common for people in Japan to say,
"This is our first watermelon of the season!" or
"I tasted this year’s new soba noodles!"
and to treat the first taste of the season as something special.

 

特別な高級品でなくても、
「初めて」を大切に祝う気持ちは、今も生きているのですね。

It doesn’t need to be an expensive delicacy—
the simple act of appreciating a “first” remains an important part of Japanese life.

 


季節と共に生きる喜びを、
今年の「初物」と一緒に味わってみませんか?

– いろは

Why not celebrate the joy of the seasons by enjoying your own hatsumono this year?

– Iroha


春の始まり/Beginning of spring
今日は暦の上では春の始まり、「立春」です。 正直、一年で一番寒い時期で、「春?どこ?」って感じですし、大雪が降っている地域もまだまだある時期なのですが、暦の上では春はスタートしているらしいです。 この「暦」というのは旧暦なので、昔の2月4日は今の2月4日ではなく、一月遅れの3月のことなので、ずれていても仕方がないのです。 でも、春が始まる、と聞くだけでちょっとワクワクしてくるから良しとしましょう。 昨日の「節分」が季節の区切り。昔は「立春」から新年が始まっていたとすれば、もし 今年の1月にたてた目標がもうどこかに行ってしまった・・・ 全く実行できていない・・・ という人(はい!私です。)は、 今が新年だと思って再開できるじゃん!と良い方に考えています(笑)。 私は1月、数年ぶりにインフルエンザに罹ってしまい、あまり活動できなかったので、今月から再度スタートしようと思ってワクワクしてい...
節分/Setsubun
今日は節分です。節分は、豆まきをして鬼を追い払い、厄払いをする行事が有名です。 私の家では夕方になると炒った大豆を皿にのせ(伝統的には升に入れる)、「おにはーそと(鬼は外)」と大きな声で言いながら、家の外に向かって豆を投げ、「ふくはーうち(福は内)」と言いながら家の中に豆を投げます。 そして年齢の数だけ豆を食べて、一年の健康を願います。私のおばあちゃんは80個以上食べるのが大変そうでした! 翌朝、突然街中の道路や庭に豆が撒かれているのをスズメが発見し、大喜びで何羽も地面に降りてきて、チュンチュンチュンチュン豆を食べているのが面白いのです。家の中の豆は、まいた後自分たちで回収します(笑)。 もし明日の朝、日本を旅行していたら、道端に豆が落ちているかもしれませんよ。 Today is Setsubun. Setsubun is best known for the custom of m...
私の好きな日本/ The Japan I love
こんにちは。日本はもうすぐ「立春」(2月4日)。暦上は春が始まる時です。まだまだ寒いですが、もう春はすぐそこまでやってきているはず。 1年の始まりをこことする考え方もあって、2月から心機一転、新しい挑戦を始めてみようと思います! 「私の好きな日本」と題して、私が「こういうところが好きなんだよなあ」と思う日本のことを毎日ちょっとずつ発信していこうかなと考えています。伝統的な文化についての時もあるし、日常のちょっとした出来事や、普段ご飯食べながら考えたこととか、なんでも「日本ってこうなんだよなあ。そういうところが好きだなあ」って私が思うことを発信していきます。 もし「こういう話を聞きたい」というリクエストや、「これってどういうこと?」という質問があったらどんどんお答えしていくので教えてくださいね。 そしてそのキーワードをインスタグラムで書いていきますので、良かったら合わせてチェックしてみ...

Newsletter from Iroha

A weekly newsletter from Iroha Ogawa who is sharing tips for how to write Japanese characters and phrases on Instagram and YouTube.
Footer Logo
Privacy Policy 特定商取引法に基づく表記/Legal Notice
© 2026 Kajabi
Powered by Kajabi

Join Our Free Trial

Get started today before this once in a lifetime opportunity expires.