Header Logo
Store Newsletter
Contact
Log In
← Back to all posts

冬至、そして年の瀬 The winter solstice and the end of year

Dec 20, 2024
Connect

こんにちは!ちょっとご無沙汰してしまいました。明日21日(土)は冬至ですね。一年で一番日が短い日。日本では冬至の日には風邪をひかないようにカボチャを食べて、柚子湯に入る、という習慣があります。柚子湯というのは、湯船に柚子を浮かべてその中に入るというお風呂の入り方で、柚子の良い香りがしてとても気持ちがいいんですよ。柚子とは、柑橘系のフルーツの一種ですが、冬に採れるため日本では料理などにもよく使い、柚子の香りがすると、冬だなあ、と感じるものです。

Hello! It's been a while. Tomorrow, Saturday, the 21st of December is the day of the winter solstice, the shortest day of year. In Japan, we have the customs to eat squash for preventing the flu, and to take Yuzu-yu bath on that day. Yuzu-yu is a bath with many yuzu (a type of citrus) floating and you soak yourself in that hot water. You can smell the good Yuzu scent and it's so nice! Yuzu is a kind of citrus fruits, and because it is harvested in winter, it's often used in cooking in this time of year. So you feel the winter when you find the Yuzu scent in the dishes.

クリスマスももうすぐ!日本の学校ではそろそろ冬休みに入りますし、「年末」とか「年の瀬」といった表現も多くなり、今年も一年終わるんだなあ、と感慨深くなります。なんといっても一年の節目ですから、一年をきちんと終わらせるために、大掃除をしたり、年末のご挨拶をしたり、お正月のためにおせちやお年玉の準備に忙しい時期になります。12月は旧暦で「師走」という名で、「師」も走るくらい忙しくなる月、という説もあるくらいです。お正月に入ると打って変わって、静かで穏やかな雰囲気になるのですが、私はこの年の瀬の忙しい雰囲気も嫌いじゃありません。

Soon to be Christmas! and Japanese schools are now entering the winter holidays. More expressions like "end of year" (年末 nenmatsu, 年の瀬 toshi no se) are used and I feel that this year is really ending now. Well, it's an annual milestone, so in order to finish the year properly, we all do the 大掃除o-souji (big cleaning), the end-of-year greetings, the preprations for the new year such as making おせちOsechi (our traditional new year dinner) and preparing お年玉 otoshidama (pocket money for children, put in a small paper bag), etc., and it's a very busy season. December was called "Shiwasu 師走" in our traditional calendar, meaning "even 師, an (usually calm) monk, is running busily" apparently. After the New Year's Day, it suddenly becomes quiet and calm, but I don't dislike this busy atmosphere at all, in this time of year.

それでは、皆さんもこの特別な時期を目一杯楽しんでくださいね!風邪をひかないようにお気をつけて。

いろは

So enjoy this special season to the full! Please take care for not getting the flu.

Iroha

春の始まり/Beginning of spring
今日は暦の上では春の始まり、「立春」です。 正直、一年で一番寒い時期で、「春?どこ?」って感じですし、大雪が降っている地域もまだまだある時期なのですが、暦の上では春はスタートしているらしいです。 この「暦」というのは旧暦なので、昔の2月4日は今の2月4日ではなく、一月遅れの3月のことなので、ずれていても仕方がないのです。 でも、春が始まる、と聞くだけでちょっとワクワクしてくるから良しとしましょう。 昨日の「節分」が季節の区切り。昔は「立春」から新年が始まっていたとすれば、もし 今年の1月にたてた目標がもうどこかに行ってしまった・・・ 全く実行できていない・・・ という人(はい!私です。)は、 今が新年だと思って再開できるじゃん!と良い方に考えています(笑)。 私は1月、数年ぶりにインフルエンザに罹ってしまい、あまり活動できなかったので、今月から再度スタートしようと思ってワクワクしてい...
節分/Setsubun
今日は節分です。節分は、豆まきをして鬼を追い払い、厄払いをする行事が有名です。 私の家では夕方になると炒った大豆を皿にのせ(伝統的には升に入れる)、「おにはーそと(鬼は外)」と大きな声で言いながら、家の外に向かって豆を投げ、「ふくはーうち(福は内)」と言いながら家の中に豆を投げます。 そして年齢の数だけ豆を食べて、一年の健康を願います。私のおばあちゃんは80個以上食べるのが大変そうでした! 翌朝、突然街中の道路や庭に豆が撒かれているのをスズメが発見し、大喜びで何羽も地面に降りてきて、チュンチュンチュンチュン豆を食べているのが面白いのです。家の中の豆は、まいた後自分たちで回収します(笑)。 もし明日の朝、日本を旅行していたら、道端に豆が落ちているかもしれませんよ。 Today is Setsubun. Setsubun is best known for the custom of m...
私の好きな日本/ The Japan I love
こんにちは。日本はもうすぐ「立春」(2月4日)。暦上は春が始まる時です。まだまだ寒いですが、もう春はすぐそこまでやってきているはず。 1年の始まりをこことする考え方もあって、2月から心機一転、新しい挑戦を始めてみようと思います! 「私の好きな日本」と題して、私が「こういうところが好きなんだよなあ」と思う日本のことを毎日ちょっとずつ発信していこうかなと考えています。伝統的な文化についての時もあるし、日常のちょっとした出来事や、普段ご飯食べながら考えたこととか、なんでも「日本ってこうなんだよなあ。そういうところが好きだなあ」って私が思うことを発信していきます。 もし「こういう話を聞きたい」というリクエストや、「これってどういうこと?」という質問があったらどんどんお答えしていくので教えてくださいね。 そしてそのキーワードをインスタグラムで書いていきますので、良かったら合わせてチェックしてみ...

Newsletter from Iroha

A weekly newsletter from Iroha Ogawa who is sharing tips for how to write Japanese characters and phrases on Instagram and YouTube.
Footer Logo
Privacy Policy 特定商取引法に基づく表記/Legal Notice
© 2026 Kajabi
Powered by Kajabi

Join Our Free Trial

Get started today before this once in a lifetime opportunity expires.