Shin-ryoku — The Green You Cannot Ignore
Hello,
This week, driving through the streets of Yokohama and Tokyo, I couldn't stop noticing the trees.
The leaves are full now. Fresh, pale green — almost luminous. The kind of green that only exists for a few weeks each year, before it deepens into the darker shade of summer.
In Japanese, we call this shin-ryoku — 新緑.
Shin means new. Ryoku means green. But together, the word carries somethin...
こんばんは!いろはです。
この週末、横浜では雪が降っていたので、私はずっと家にいました。そこでなんとなく始めたのが、皆さんご存知、Duolingoです。
ずいぶん前にこのニュースレターでも、「フィンランド語を勉強したい」と言ったことがあるのですが、恥ずかしながら、実は全く勉強は進んでいませんでした。当時はフィンランド語のテキストを買ってきて眺めていたのですが、本ではすぐには発音が分からないし、文法解説が先にあったのでなんとなく「難しそうだなあ」と感じたまま、止まってしまっていました。
それに比べてDuolingoはすぐにしゃべらせてくれますね!まだ始めたばかりですが、もうフィンランド語で名乗ることだけはできそう。
娘が同時に韓国語をトライしていたので、私もそれを聞いていたらなんとなく覚えてしまい、ソウルのお店でコーヒーを頼むこともできそうです。
これってすごくないですか?
もちろんD...
こんにちは。
2月に入って、今週は毎日ニュースレターを書いてみました。
いかがでしたか?
まだまだテーマや書き方を模索中で、これからもっと面白いものを書いていこうと思っています。
気長にお付き合いいただけたら嬉しいです!
今日は現代、今の日本のお話。
日本の学校制度は4月から始まります。
ということは、今2月は入学試験が目白押し。
小学校、中学校、高校、大学、とどの課程においても入学試験(いわゆる入試)は今の時期に行われています。
この時期は、風邪も流行るし、雪も降って電車が止まったりするし、
なんでこんな時期にやるんだろう、ってみんな思うのですが、
この時期と決まっているんですね。
案の定、今週末は私の住んでいる横浜でも雪予報。
東京周辺はほとんど雪が降らない地域なので、
ちょっとでも降ると電車が止まったり道路が渋滞したり、大騒ぎになるのです。
受験する(「...
Newsletter from Iroha