Header Logo
Store Newsletter
Contact
Log In
← Back to all posts

新年度と桜/Year Start and Sakura

by Iroha Ogawa
Apr 07, 2025
Connect

こんにちは!いろはです。

Hello! This is Iroha.

 

今日は4月7日(月)。日本中の多くの学校では、今日が新学年、新学期のスタートだったと思います。

Today is Monday, 7th April.
For many schools across Japan, today marked the beginning of a new academic year and new school term.

 

今日は街のあちこちで、入学式に行く子供と正装した親御さんの姿が見られました。
All around town, you could see children heading to their entrance ceremonies, accompanied by parents dressed in formal clothes.

 

新しい学校生活にワクワクしたり、緊張したり、友達できるかな、と不安になっている子もたくさんいるでしょう。

Some children are probably feeling excited about their new school life, while others may be nervous or wondering, "Will I make new friends?"

 

みんなの新生活が楽しいものになるといいですね。
I sincerely hope this new chapter is full of joy for all of them.

 

日本の学校は、1学期、2学期、3学期、の3学期制のところと、前期、後期、の2学期制のところが多いかと思います。

In Japan, many schools follow either a three-term system (first, second, third term) or a two-semester system (first and second semester).

 

今日は、1学期もしくは前期のスタートだったところが多いです。

Today was the start of the first term or first semester in most schools.

 

街には他に、真新しいスーツを着た新社会人もたくさん見かけます。

It wasn’t just students—new employees were also easy to spot today, dressed in crisp new suits.

 

みんなランチタイムに揃って出てくるので、すぐわかります。
They tend to head out together at lunchtime, so you can recognise them straight away.

 

こちらも慣れない社会人生活、ドキドキしながらも楽しそう。
Although they’re still adjusting to the working world, many of them looked excited, despite a few nervous expressions.

 

今年は、3月に冬のように寒い日があり、桜が咲くのがいつもより遅かったので、学校の入学式が満開の桜の下で行われて、きっと見事だったことでしょう。

This year, the cherry blossoms bloomed a little later than usual, as we had some surprisingly cold days in March, almost like winter.
As a result, the school entrance ceremonies took place under trees in full bloom, just like in the past.

 

(私が子供の頃は、桜といえば4月の入学式に満開、だったのですが、最近は温暖化のため早まって、3月の卒業式の時に咲くことが多かったんです)。

(When I was a child, it was typical for cherry blossoms to be in full bloom around the time of the April entrance ceremonies, but in recent years, due to global warming, they’ve often peaked in March—around graduation time instead.)

 

きっとワクワクした気持ちに、文字通り「花を添えて」くれたでしょうね。

I imagine the sight of blooming sakura added a literal touch of beauty to the excitement of a fresh start.

 

この「新年度」と「桜」。日本では風物詩です。

In Japan, this combination of the new school or work year and cherry blossoms is a seasonal tradition in itself.

 

4月はいろいろなことのスタートの時期、桜に応援してもらっている気分になるのは、きっと私だけではないはずです。
April marks the beginning of many things, and I don’t think I’m the only one who feels as though the cherry blossoms are gently cheering us on.

いろは 

-Iroha

 

待つ/Waiting
突然ですがみなさん、「待つ」ことにどういう印象をもっていますか? 「春を待つ」「梅が咲くのを待つ」「便りを待つ」 日本には昔から、待っている人の心情や時間の流れを歌った和歌はたくさんありますし、そのイメージから「待つこと」自体に美学を感じ、楽しむ文化があります。 待つことはただの「我慢」や「暇」ではありません。 人間にはどうにもできない自然の力や、時間がもたらしてくれるものをじっと信じて期待して「待つ」。 そして実際に変化が訪れた時(花が咲いた時、春がやってきた時)、それを目撃できた自分の人生、生きていることへの感謝を感じる。 そんな文化があります。 皆さんの生活にも、そんな瞬間はありますか? いろは   *]:pointer-events-auto scroll-mt-[calc(var(--header-height)+min(200px,max(70px,20svh)))]"...
語学学習を楽しむ方法?/How do you enojoy learning a language?
こんばんは!いろはです。 この週末、横浜では雪が降っていたので、私はずっと家にいました。そこでなんとなく始めたのが、皆さんご存知、Duolingoです。 ずいぶん前にこのニュースレターでも、「フィンランド語を勉強したい」と言ったことがあるのですが、恥ずかしながら、実は全く勉強は進んでいませんでした。当時はフィンランド語のテキストを買ってきて眺めていたのですが、本ではすぐには発音が分からないし、文法解説が先にあったのでなんとなく「難しそうだなあ」と感じたまま、止まってしまっていました。 それに比べてDuolingoはすぐにしゃべらせてくれますね!まだ始めたばかりですが、もうフィンランド語で名乗ることだけはできそう。 娘が同時に韓国語をトライしていたので、私もそれを聞いていたらなんとなく覚えてしまい、ソウルのお店でコーヒーを頼むこともできそうです。 これってすごくないですか? もちろんD...
受験シーズン/Exam season!
こんにちは。 2月に入って、今週は毎日ニュースレターを書いてみました。 いかがでしたか? まだまだテーマや書き方を模索中で、これからもっと面白いものを書いていこうと思っています。 気長にお付き合いいただけたら嬉しいです!   今日は現代、今の日本のお話。   日本の学校制度は4月から始まります。 ということは、今2月は入学試験が目白押し。 小学校、中学校、高校、大学、とどの課程においても入学試験(いわゆる入試)は今の時期に行われています。   この時期は、風邪も流行るし、雪も降って電車が止まったりするし、 なんでこんな時期にやるんだろう、ってみんな思うのですが、 この時期と決まっているんですね。   案の定、今週末は私の住んでいる横浜でも雪予報。   東京周辺はほとんど雪が降らない地域なので、 ちょっとでも降ると電車が止まったり道路が渋滞したり、大騒ぎになるのです。   受験する(「...

Newsletter from Iroha

A letter from Iroha Ogawa, who is sharing seasonal Japanese keywords, their cultural background and deep nuances.
Footer Logo
Privacy Policy 特定商取引法に基づく表記/Legal Notice
© 2026 Kajabi
Powered by Kajabi

Join Our Free Trial

Get started today before this once in a lifetime opportunity expires.