
Newsletter from Iroha
A weekly newsletter from Iroha Ogawa who is sharing tips for how to write Japanese characters and phrases on Instagram and YouTube.
ローマ字は便利?不思議?/Romaji – A Useful Shortcut, or Something a Bit Tricky?
「今日はローマ字の日」──だから、少しだけ寄り道を。
Romaji Day – A Brief Detour Before We Return to Shadows
こんにちは、いろはです。
Hello, this is Iroha.
前回のニュースレターでは、「陰影を感じさせる言葉」をご紹介しますね、とお伝えしましたが──
実は、今日はちょうど「ローマ字の日」なのだそうです!
In my last newsletter, I mentioned I would be sharing some beautiful Japanese words that reflect the s...
by Iroha Ogawa —
May 20, 2025
romaji
ローマ字
陰翳礼讃/Finding Beauty in Shadows
こんにちは、いろはです。
今日は、「陰影を楽しむ」という、日本文化ならではの美意識についてお話ししてみたいと思います。
Hello, this is Iroha.
Today, I’d like to share a uniquely Japanese way of seeing beauty:
the art of appreciating shadow.
光ではなく、影の中に美を見出す感覚
西洋では「光」が正義や希望の象徴として語られることが多いのに対し、
日本では、光と影が共にあってこそ、美が深まると考えられてきました。
Not just the light, bu...
by Iroha Ogawa —
May 15, 2025
in praise of shadows
jun’ichirō tanizaki
谷崎潤一郎
陰翳礼讃
日本古来の黄色/Ancient Japanese yellow
こんにちは、いろはです。
先日このニュースレターで、日本語でいう「青」には実際には緑色も含まれる時がある、というお話をしました。
Hello, this is Iroha.
In a recent newsletter, I shared how the Japanese word “ao” (青) doesn’t only refer to “blue” in the modern sense—it can also include what we would now call green.
"青葉は何色?/What colour is 青葉?"
そうしたら「黄色はどうですか?」と...
by Iroha Ogawa —
May 12, 2025
ancient yellow
yellow
山吹色
黄色
立夏の便り/Rikka – The Subtle Start of Summer
こんにちは、いろはです。
今日は、「立夏(りっか)」についてお話ししたいと思います。
Hello, this is Iroha.
Today, I’d like to share a few thoughts about Rikka (立夏)—the beginning of summer, according to the traditional Japanese calendar.
立夏とは?
「立夏」は、二十四節気のひとつで、暦の上で“夏の始まり”を意味する日です。
What is “Rikka”?
Rikka is one of the 24 seasonal markers...
by Iroha Ogawa —
May 08, 2025
the subtle start of summer
立夏
今日は「こどもの日」/Today is Childrens' Day
こんにちは、いろはです。
今日は5月5日、「こどもの日」ですね。
Hello, this is Iroha.
Today is the 5th of May, which is celebrated in Japan as Children’s Day.
日本ではこの日、子どもの健やかな成長と幸せを願って、空に鯉のぼりをあげたり、兜(かぶと)や五月人形を飾ったり、柏餅やちまきを食べる風習があります。
It’s a day to wish for the healthy growth and happiness of children.You’ll see colourful carp...
by Iroha Ogawa —
May 05, 2025
boys' day
childrens' day
こどもの日
柏餅
鯉のぼり
日本語の文字の起源/The origin of Japanese characters
こんにちは、いろはです。
昨日、面白い本を読み始めました。
『日本語の歴史』山中仲美 著(岩波新書)
https://amzn.asia/d/bDA5L1v
Hello, this is Iroha.
Yesterday, I found myself reading a fascinating book:“The History of the Japanese Language” by Nakami Yamanaka (Iwanami Shinsho)
まだ読みかけなのですが、日本語と日本語の文字について、細かく解説されていてとても面白いんです。
I haven’t finishe...
by Iroha Ogawa —
May 01, 2025
kanji
kun'yomi
on'yomi
字の起源
漢字
訓読み
音読み
初物を好む/Our Love for The First-Of-The Season Foods
こんにちは、いろはです。
今日は、日本独特の「初物文化(はつものぶんか)」についてご紹介します。
Hello, this is Iroha.
Today, I’d like to introduce a uniquely Japanese tradition:the culture of celebrating “hatsumono”, or first-of-the-season foods.
初物とは?
「初物(はつもの)」とは、その年に初めて収穫された食べ物や作られたもののことを指します。
What is "hatsumono"?
Hatsumono refers to the ...
by Iroha Ogawa —
Apr 28, 2025
edo
the first-of-the-season foods
初物
初鰹
江戸
青葉は何色?/What colour is "青葉" ?
こんにちは、いろはです。
今日は、江戸時代の俳人・山口素堂(やまぐち そどう)の一句をご紹介します。
Hello, this is Iroha.
Today, I’d like to share a classic seasonal haiku by the 17th-century poet Yamaguchi Sodō:
目に青葉 山ほととぎす 初鰹
(めにあおば やまほととぎす はつがつお)
Me ni aoba/ yama hototogisu/ hatsu gatsuo
"Green leaves to the eye,a cuckoo in the mountain...
by Iroha Ogawa —
Apr 24, 2025
blue
green
green leaves
緑
青
青葉
「今・ここ」を味わう/Noticing the moment—here and now
こんにちは、いろはです。
Hello, this is Iroha.
今日は明るく晴れて、風が吹き、とても爽やかな春らしい1日でした。
Today was a beautiful spring day—bright and sunny, with a gentle breeze in the air.It felt wonderfully fresh and full of life.
桜が散ると、桜以外の木にも、どんどん木々に明るい黄緑色の葉が付いてきて、エネルギーを感じます。
Now that the cherry blossoms have fallen, the othe...
by Iroha Ogawa —
Apr 21, 2025
dandelion
here and now
mindful
zen
タンポポ
今ここ
変わらないものは無い/Nothing stays the same
こんにちは。いろはです。
昨日、20年使い続けたテーブルを処分しました。私が結婚する前に買ったもので、赤ちゃんだったうちの娘も息子も、そのテーブルをベタベタに汚しながらご飯を食べました。
Hello, this is Iroha.
Yesterday, we, my family, said goodbye to a table we had used for 20 years.I bought it before I got married, and both my daughter and son, when they were babies, used to eat at that...
Apr 17, 2025
nothing stays the same
old table
無常
諸行無常
無常観/Sense of Impermanence
こんにちは、いろはです。
前回のニュースレターでは、「散り際の美しさ」についてお話ししました。
Hello, this is Iroha.
In last week’s newsletter, I wrote about the beauty of falling blossoms.
今日は、その背景にある日本独特の美意識、「もののあはれ」と「無常観(むじょうかん)」について、少しだけご紹介したいと思います。This time, I’d like to share with you two uniquely Japanese ways of seeing the world:“mon...
by Iroha Ogawa —
Apr 14, 2025
impermanence
nothing stays the same.
もののあはれ
無常観
花は散り際/The Beauty of Letting Go
こんにちは、いろはです。
桜の季節もそろそろ終わりに近づき、あちこちで花びらが舞い散っていますね。
Hello, this is Iroha.
The cherry blossom season is coming to an end here in Japan.Petals are now drifting through the air and quietly settling on the ground.
私はこの「散り際」の桜がとても好きです。咲き誇る姿も美しいけれど、風に舞い、静かに地面に降り積もる花びらの姿には、また違った美しさがあると感じます。
While full b...
by Iroha Ogawa —
Apr 10, 2025
beauty of letting go
cherry blossom
もののあはれ
桜
花は散り際
